sir_michael`s_traffic


Мы должны делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать

Очень часто весьма уважаемыми людьми известная фраза из стихотворения Александра Иванова «Велик могучим русский языка!» цитируется неверно. То то изменят, то се. Чтобы положить этому конец, даю все стихотворение:

«В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон…
Где надо мною ходит сине небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь! Я здесь пришел не в гости!
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень…
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука…
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»

комментариев 5

  1. Дарья:

    Суууупер! Слышала только эхо этого стихотворения, даже не знала откуда пришло. Спасибо, что просвятили и подняли настроение!

  2. Юра Велкам! 🙂

  3. Алексей:

    Не претендуя на истину в последней инстанции, всё же сообщу, что на мой взгляд более точная и полная версия данного стихотворения выложена здесь: http://e-melenka.livejournal.com/9471.html
    В любом случае, Вам, отдельное спасибо за память о замечательном советском поэте, юмористе и артисте Александре Иванове!
    C уважением, Алексей.

  4. Да, версия очень интересная. Скажу больше — я ее до сих пор нигде ни разу не встречал, и очень был бы благодарен ха ссылку на источник. Реальный, разумеется, а не интернетный! То есть где эта версия была издана. В попадавшихся мне изданиях А.Иванова — журналах, газетах, книгах, — всегда был опубликован короткий вариант. А раз только сейчас «всплыл» полный вариант, значит, у него есть судьба, и эту судьбу хотелось бы знать! 🙂

    В любом случае — спасибо.

    А полную версию я выложу здесь. Чтобы не потерялась! 🙂

    «Велик могучим русский языка!»

    В худой котомк поклав ржаное хлебо,
    Я ухожу туда, где птичья звон,
    И вижу над собою синий небо,
    Косматый облак и высокий крон.

    Я дома здесь, я здесь пришел не в гости.
    Снимаю кепк, одетый набекрень.
    Веселый птичк, помахивая хвостик,
    Высвистывает мой стихотворень.

    Зеленый травк ложится под ногами,
    И сам к бумаге тянется рука,
    И я шепчу дрожащие губами:
    «Велик могучим русский языка!»

    Вспыхает небо, разбужая ветер,
    Проснувший гомон птичьих голосов.
    Проклинывая все на белом свете,
    Я вновь бежу в нетоптанность лесов.

    Шуршат зверушки, выбежнув навстречу,
    Приветливыя лапками маша:
    Я среди тут пробуду целый вечер,
    Бессмертные творения пиша.

    Но, выползя на миг из тины зыбкой,
    Болотная зеленовая тварь
    Сувает мне с заботливой улыбкой
    Большой Орфографический словарь.

    (с) Александр Иванов

  5. А вот, кстати, как ЭТО впервые было представлено зрителю. В исполнении автора, разумеется. В тысячный раз послушал, и с тем же удовольствием! 🙂



Оставить комментарий


Вставить картинку: uploads.ru savepic.su radikal.ru