sir_michael`s_traffic


Мы должны делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать

image Прежде всего — громадное СПАСИБО всем, кто поздравил меня с НГ-07 и ДР, которые у меня в один день. Скажу честно — такого количества поздравлений я еще ни разу в жизни не получал. До сих пор нахожусь в состоянии легкой контузии! 🙂
Хочется сделать ответный шаг. Чтобы действительно людям приятно стало. А самый надежный способ сделать приятное другим — это поделиться тем, что любишь сам. В последнее время мой блог резко накренился в сторону ретро-материалов. Это и понятно — в силу некоторых причин я сейчас живу в 70-х годах минувшего столетия. Откуда вам и пишу! 🙂 А говорить о России 70-х и не вспомнить о пластинке Давида Тухманова «По волне моей памяти» невозможно просто. Тем более, что в одном из недавних сообщений я запостил песню «Жил-был я» из альбома Тухманова «Как прекрасен этот мир». Этот альбом ( «КПЭМ» ) был первым советским концептуальным альбомом. Концептуальное отношение к пластинкам тогда только возникало, но уже следующая работа Д.Тухманова «По волне моей памяти» буквально произвела фурор, если не сказать больше. Во-первых, стало понятно, чем «альбом» отличается от «пластинки». Во-вторых, концептуальное начало не было вживлено в работу насильно, «красная тематическая нить», которую до сих пор требуют соблюдать программы первых курсов творческих вузов, не стала самоцелью и в глаза не бросается. То есть последующая песня не является прямым продолжением предыдущей, так же, как нет и объединяющего их сюжета, иначе это была бы уже рок-опера или что-то подобное. Концептуальность здесь настолько акварельна, настолько прозрачна, что уловить ее дано не каждому, да и не сразу. Хотя, конечно, есть и прямые указания на единство композиций — так, песни «Из Сафо» и «Смятение» написаны вообще на одну мелодию. Но насколько это разные вещи! Их и сравнивать можно только с большой осторожностью. Но почему тогда все-таки одна мелодическая основа? А очень просто — героини этих песен (а обе поются от лица женщин) страстно влюблены. Предельно, до сумасшествия, до физической боли влюблены.

И что с того, что текст первой песни написан в VII веке до нашей эры в Древней Греции, а второй — в недавнем еще СССР? Да ничего. Совершенно ничего не изменилось. Сохраняя мелодическую основу текстов, которые разделяет больше 2-х тысяч лет, Тухманов предлагает нам подумать о том, что хоть, как заметил Гераклит (кстати, почти современник Сафо, может, знакомы были!), хоть все и течет,  но вряд ли что-нибудь всерьез меняется…
Эта работа была настолько сильна, что ее моментально заметили во всем мире. Самые авторитетные музыкальные издания посвящали ей публикации (в отличие, скажем, от предыдущей пластинки Тухманова, которую вообще мало кто заметил). Сегодня уже общепризнано, что «ПВМП» — серьезное достижение СССР в области музыкальной культуры.
В 2002-м году в издательстве «Аванта+» вышла объемная энциклопедия «Музыка наших дней», где целый раздел посвящен СССР и России. Все вы там найдете — вплоть до Пугачевой и Киркорова (тьфу!), Татьяны Овсиенко и Алены Апиной. Попсовики, джазисты, альтернативщики, рокеры, волновики, барды — все там есть, всем нашлось место. А вот о Давиде Тухманове — НИ СЛОВА, ни строчки. И об этой пластинке — тоже. Сказать, чтобы эту энциклопедию составлял «биланизированный» подросток с жевательной резинкой вместо мозгов, нельзя — коллектив работал, причем вполне авторитетный. Что же должно было со всеми нами случиться, братцы, что фамилию губернатора штата Калифорния мы знаем лучше фамилии автора песни «День Победы»?
Предупреждаю сразу — эта музыка написана для того, чтобы ее СЛУШАТЬ. Внимательно, каждую ноту. А стихи подобраны настоящие, от которых сегодня, в эпоху всеобщей «биланизации», многие отвыкли просто. А многие и не читали ни разу…  Они (эти стихи) «влет» не воспринимаются, это вам не «Ты целуй меня везде, 18 мне уже». Над ними думать надо. Часто — безуспешно. Возвращаясь к текстам снова и снова. Не все понимается и принимается с первого раза. Это нормально. Это искусство, это не Боря Моисеев просипел. А «Чтобы наслаждаться искусством, надо быть художественно образованным человеком», как классик сказал. Будем учиться вместе! 🙂
Что я еще забыл… Пластинка вышла в 1975 году. Первую песню исполняет Мехрдад Бади — иранец, свободно говорящий по-русски. В ту пору — солист «Арсенала» Алексея Козлова. Сейчас в Лондоне живет, в кабаке местным арабам «Калинку» поет… Мля… Ну ладно, это уже другая тема. Кто такой Волошин — все знают. Слушаем.

01. «Я мысленно вхожу в Ваш кабинет»
Стихи Максимилиана Волошина. Исполняет Мехрдад Бади.

02. «Из Сафо»

вокальная группа оркестра «Современник» (солистка Татьяна Капустина) Стихи — VII век до н.э. Перевод В.Вересаева.

 

Скачать альбом целиком.

комментария 3

  1. Линда:

    БОЖЕ,КАКОЕ СЧАСТЬЕ,ЧТО Я ЭТО УСЛЫШАЛА,ПОДАРИТЕ МНЕ ВНЕ ВЕСЬ ЭТОТ АЛЬБОМ,…ПОЖАЛУЙСТА…

  2. ОК, перезалью! На днях.



Оставить комментарий


Вставить картинку: uploads.ru savepic.su radikal.ru

Proudly powered by WordPress.
Перейти к верхней панели