И кто скажет, что это – не самый лучший в мире подарок, пусть кинет в меня виртуальный камень! Потому что это уже сто десятый вариант, и лучше мне не изобресть.
Короче, что я придумал. Я решил хорошенечко вспомнить, что меня больше всего на свете радует. Полдня башку ломал – все неприличности всякие в голову лезли. Наконец я абстрагировался от всего наносного и временного, и меня осенило. Реально осенило! Вот хотите верьте, хотите – нет, но больше всего на свете меня радует одна старая-старая сказка. Которую написал сначала Льюис Кэррол, а потом записал на пластинку всесоюзной фирмы “Мелодия” некто Владимир Семенович Высоцкий сотоварищи. Записана эта пластинка была в 1976 году, но купить ее было совершенно невозможно. Просто нереально. Она стала не просто суперхитом, она стала культовой моментально. Высоцкого мы тогда знали хорошо, и как театрального актера, и как киношного, и, разумеется, как автора и исполнителя. А тут Высоцкий впервые запел под клавесин! Высоцкий под клавесин – разве не интересно? 🙂 Плюс ко всему по ящику показали малюсенькое интервью с Высоцким, в котором он назвал пластинку “Алиса в стране чудес” одной из своих главных работ в жизни, поскольку очень старательно писал для нее и тексты песен, и мелодии. Короче, купить пластинку было нереально. И тут, году уже не помню в каком, семьдесят, наверное, девятом, мы топали компанией по улице Маломосковской на флэт к чуваку на предмет сам портвея дринк, когда нам с балкона 12 этажа диким голосом проорал знакомый, что ему сейчас звонили с Калининского, и якобы там, в “Мелодии”, выбросили “Алису” Высоцкого. Мы рванули, как укушенные. Через всю Москву. Примчались, отстояли гигантскую очередь (давали только по одному комплекту пластинок в руки), офигели от цены (пластинки стоили ТРИ рубля с копейками, невероятная по тем временам цена за пластинки, “Бах в органном зале Домского собора Риги” стоил семьдесят пять копеек), но, занимая друг у друга и добирая мелочью, купили все. Боже, какое это было счастье! 🙂 Великовозрастные дебилы слушали детскую сказку, потягивая “вечерний портвишок” и раскуривая явскую “Яву” (кто не знает, что есть “Явская “Ява” и чем она кошерней “Дукатовской”, лучше не встревать в эту тему).
Всю жизнь я любил эту сказку. Пластнок, конечно, давно нет, в одной из прошлых жизней затерялись, а вот МР3 – есть. И сейчас я вам их предоставлю Все, одним архивом, со списком треков, с текстами песен, сопроводительными текстами и фото обложки. Это тем, кто возжелает весь альбом поиметь. А кому он весь не нужен, сможет послушать наиболее любимые мною композиции прямо здесь.
А в завершение, на сладкое, я вам, ув. гражданки РФ и сопредельных территорий, презентую 78 (сумма прописью – “семьдесят восемь”) знаменитых улыбок Чеширского кота. Всех жанров и размеров. Я выбирал улыбки пошире, поскольку, как Владимир Семеныч пел, “Чем шире рот, тем чешире кот”! 🙂 От этого я и отталкивался.
Улыбки разные. От кожногалантерейных —
До страшненьких —
миленьких —
и даже эротичных —
стилизованных под средневековье —
растамнских —
Короче, на любой вкус. 78 штук, фигли! 🙂
Архив с улыбками лежит ЗДЕСЬ!!!
А теперь – музыка. Самое главное. Я предложу тем, кто не в курсе (ежели такие найдутся, что маловероятно) несколько композиций. Начну, как и завещал великий Кэррол, с конца. Вот “Песенка о Чудесной Стране”. Поет Владимир Высоцкий.
А это — “Песня Чеширского Кота”. Та, в которой “Чем шире рот, тем чешире кот!” 🙂 Написал Высоцкий, как и все в этом альбоме, а исполняет друг Владимира Семеновича, актер Театра на Таганке Всеволод Абдулов. Ну, тот самый, который в “Месте встречи” дачку себе прикупил! 🙂
Это – почти самое начало сказки. Поет Алиса, которая собирается в путь с Сэром (там так и поется, да! 🙂 ). Поет голосом Клары Румяновой.
А это – моя самая любимая песня с альбома, “Песня о потерянном времени”. Исполняет… (дррррр….) Владимир Высоцкий! Под клавесин, а как же. Какой же Высоцкий без клавесина…
Все-таки (отвлекусь) вы представьте – в 1975 году Владимир Семенович эти строки писал — “Приподнимаем занавес за краешек — Такая старая, тяжелая кулиса! — Вот какое время было раньше, Такое ровное — взгляни, Алиса! Но… Плохо за часами наблюдали Счастливые, И нарочно время замедляли Трусливые, Торопили время, понукали Крикливые, Без причины время убивали Ленивые. И колеса времени Стачивались в трении (Все на свете портится от тренья), И тогда обиделось время — И застыли маятники времени. И двенадцать в полночь не пробило, Все ждали полдня, но опять не дождалися. Вот какое время наступило: Такое нервное — взгляни, Алиса!”
Как будто про сегодняшний день писал. Как будто про сегодняшний…
Да! Если кому подарок нужен, забирайте архивом ЗДЕСЬ. Я тексты туда вложил…
Все, кажется.
И это – девчонки, вы не жалуйтесь на подарок. У меня правда ничего лучше нет.
О! 🙂
Оживленная реакция! 🙂
Сэр вот издеваиццо, а я сегодня, похоже, чьё-то похмелье поймала. Ужас. День пропал просто.
Хм… 😉
Сэр —
1. Умный
2. Опытный
3. Бывалый.
А посему отлично знаед, что АБЫ ЧЬЕ похмелье не ловиццо!
Поэтому при поимке чужого похмелья никто, кроме поймавшего, не виноват.
Кто защиту снял? Сам защиту снял. Вот и влетело.
Два по сто — и баиньки.
Sir Michael:
Ох, извините… 🙂
Nataliken:
(Думает. Думает. Думает.)
— Ничего страшного! 🙂
Ой, я думала ты спишь, хотела втихую 🙂
Не получилось 🙂
ну какая защита, когда дома — я и собака? То и обидно.
Две по сто? Я Сэру настолько надоела уже, что он смерти моей хочет?!!
(удаляется, рыдая)
Щас я в метро проверю, какие вы там вдумчивые, панимаш)))
Хорошего дня 😉
Nataliken:
«Спать» — слово девчачее! 🙂
xif:
Во.
Всякое видал, но чтобы от собаки похмелье хватануть… Это жесть! 🙂
xif:
Совсем не хочу! Совсем! Честно.
Nataliken:
В метро кто угодно вдумчивым станет. Даже слишком…
Sir Michael:
А у мальчиков как называется? 😉
Sir Michael:
Это не вдумчивость, это по-другому называется…. (лучше промолчу)
Nataliken:
А у них это называется «я не сплю, я на боевом посту!»
Ой, да знаем мы их боевые посты)))
все боевые посты тщательно рассчитываются величайшими умами планеты 😀
Какими, какими умами??? (прищурилась) 🙂
Nataliken:
(Уперто. Осознавая свою неправоту, но уперто) —
Нет, вдууумчивость…
xif:
(Обрадованно) —
Да, да! Да здравствует Мудрый Всезнающий Ксиф(в. ы?) !!!
(Выкрики из зала — «Верно, правильно!». Звучат бурные, продолжительные аплодисменты, переходящие в овации. Все встают. Зал хором поет «Интернационал»).
Nataliken:
(испуганно)
Не может быть!!!!
Nataliken:
Товарищ, там же сказано — «ВЕЛИЧАЙШИМИ»! 🙂
Вот французский товарищ Le Monde верно линию партии понимает. Хоть и иностранец! 🙂
Не то, что Некоторые, Отдельно Взятые, Не Будем Показывать Пальцем! 🙂
Sir Michael:
(не сдамся)
Нет, не вдууууууумчивость…
Sir Michael:
Не боись, не расскажу 🙂
Sir Michael:
Ну конечно, мужички друг друга поддержат)))
Sir Michael:
Да, мы такие, Отдельно Взятые, можете показывать пальцами, мы не стисняимси (поправляет причёску) 🙂
Sir Michael:
Всё-таки миру очень повезло, что я считаю все праздники, в том числе и свой день рождения условностью и просто поводом собраться и посидеть. 😉
The age of love™:
Эйджег, а тем, кто уже поседел, льготы даюд?! 🙂
Даюд. Те, кто уже — могут больше не пить.
The age of love™:
(судорожно рисует транспаранты «Эйдж форева!!!» и разучиваед стих «Ура, ура, закричали тут швамбране все»)
Это не льгота, это — наезд!!!!!!!!!!!!! 🙂 С лишением прав.
Эйджег, ВНИМАНИЕ!
Первая съемка в ХД качестве с честным разрешением 1920 на 1080 точек завершена успешно!
Смотри пока, я потом все это удалю. Во-первых, не хочу лишний раз афишировать свое летсо, а во-вторых, не хочу, чтобы люди видели, какой я убитый после двух бессонный суток.
Итак — ХД — В СТУДИЮ!!!
Тррррррр……………
Обман!!! 🙁
Это не ХД! ХД они только на своем сайте даюд! Геи, геи нехорошие…
Ща посмотрим, что с Ютьюбой вышло. Если там все по-сесноку, туду перелью.
Это та, где исо задрано?
Nataliken:
Вот это и называется Великая Всепланетная Международная Мужская Солидарность!
Вам этого не понять… Девчонки! 🙂
The age of love™:
Да нет, это та, где ИСО как раз ближе к норме… Та, где задрано, на Ютьюбе конвертится ишо.
xif:
А я продолжение знаю!
«Кра, ура и упали — туба-риба-се!»
Мне это зачтецца?
А я чё, кто имениннег?