Все сейчас поздравляют Вячеслава Васильевича Тихонова с 80-летием. Что ни скажи, воленс-неволенс повторишься. Поэтому много говорить не буду, а только главное — то, что Вячеслав Васильевич еще жив, большая удача для каждого из нас. Есть шанс задуматься — почему САМЫЙ титулованный деятель отечественной культуры (а он действительно абсолютный чемпион по титулам, никого рядом нет) в ХХI веке наотрез отказывается работать в кино? Мы вот им гордимся, а он нами, похоже, не очень… И пока он жив, есть возможность задуматься — почему. Я-то знаю, но не очень радостная это тема. Не хочется сейчас о грустном. Все-таки очень здорово, что и хорошие люди тоже доживают до почтенной старости. А то совсем бы нам одиноко было. С новыми-то "лидерами отечественной культуры".
Знакомые документалисты вчера рассказали байку. Снимали они забитую властью русскую деревню, надыбали там бабку 94-х лет от роду. Пришли в избу подснять долгожительницу. "Чего так долго живешь, бабуля?" — спрашивают. "А потому что "Баунти" еще не пробовала!" — отвечает, - "Вот попробую, испытаю "райское наслаждение" — а там и помирать можно". Батончик у ребят был с собой, конечно, но бабке они его не дали. От греха. Мало ли — вдруг и правда съест, да дуба врежет! 🙂 Я еще тогда ребятам возразил, а сейчас и здесь написать решил о том, что само слово "Баунти" очень многими воспринимается не как символ "райского наслаждения" благодаря рекламному слогану, а как символ глобальной невезухи, жутких неудач и несчастий. Просто фатальных необоримых бед. Попробую коротко. Если получится. Итак, Баунти — это, как известно, небольшой архипелаг недалеко от Новой Зеландии. И одноименное трехмачтовое грузовое парусное судно, придавшее этому слову зловещий оттенок. …Все началось еще в 18 веке, сразу после постройки этого корабля, который был куплен британским адмиралтейством. Капитаном на судно был назначен некто Уильям Блай (William Bligh), ходивший еще под командованием легендарного капитана Кука. Характером Блай отличался свирепым и взбалмошным. Матросов сек нещадно и беспрестанно палил в воздух. В качестве аргумента… Тот еще руководитель, короче. Задача у "Баунти" была обычная — добраться до Таити, взять саженцы хлебного дерева и переправить их на Антильские острова. Предполагалось, что это позволит дешево и сердито накормить чернокожих рабов, вкалывающих на метрополию (этот бы опыт, да нынешним "оранжевым", болтающим о "московсих имперских замашках"… Ладно, не будем отвлекаться). До мыса Горн судно дошло с относительно небольшими проблемами, только треть команды потирали капитанские побои. А у мыса Горн началось. Корабль никак не мог пройти в направлении Таити — штормило сильно, беспрестанно и круглосуточно. Блай пробовал обхитрить встречный ветер хитроумными галсами, победить шторм искусством владения парусом — все тщетно. Более месяца (более месяца!) команда билась со штормами и встречным ветром. И потерпела неудачу. Когда моряки заблевали всю прилежащую акваторию и уже не могли встать даже на четвереньки, Блай принял решение идти к Таити через Индийский океан. О том, что земля круглая, он уже знал. И судно повернуло на восток.
Вчера был Всемирный День Спасибо. Я думал, у меня от слюней и соплей по этому поводу инет слипнется, ей-Богу. Уж не знаю, чем простое человеческое "Спасибо!" заслужило столько внимания, но по-моему, умение вовремя и безвариантно послать — куда важнее и полезней. Посему предлагаю объявить сегодняшний день, 12 января, Днем Всемирного Посылания Нахер. И прежде всего я предлагаю послать политкорректность, которую американские моралисты навязывают всему цивилизованному миру в качестве нормы жизни. Меня в последние дни упоминания об этой самой политкорректности буквально достали, чеслово. Я вот ни капли не выпендриваюсь, я честно не понимаю, почему, если негр подойдет ко мне и скажет "Ты — белый!", то все будет зашибись, и стрелки американских измерителей неполиткорректности останутся на нуле, а если я в ответ негру скажу "А ты — черный", то эти стрелки тут же зашкалят до невозможности? Почему вдруг стало непозволительным называть вещи своими именами? И почему в нормальном обозначении предметов "Небо — голубое, трава — зеленая, негр — черный", первые две пары слов считаются нормальными, а последняя — непригодной к употреблению, если все они в равной мере описательны, без всяких подтекстов? Я понимаю, если б негры были зелеными, или там полосатыми, то слово "черный" можно было бы рассматривать, как нежелательное. Но они ж реально черные, ёлки! Я ж сам видел… 🙂 Это ж слово просто описывает существующее положение вещей, не более того. Что же в нем "неполиткорректного"? Да и с самим словом "негр" — та же хренотень. Жили мы тут жили, называли негров неграми, пока не пришли к нам умные люди и не сказали — "Вы так больше не говорите, нам это не нравится!" Блин, а мне не нравится, что мадьяры называют русских "оросок", потому что это созвучно со словом "плохой". А англичане и выросшие из них американцы и прочие англоязычные называют Москву "Москоу". Не нравится! Это созвучно слову "корова", звучит не очень и является поводом для массы ненужных шуток и подколок. Но они плевать хотели на то, как мы к этому относимся, а мы стараемся угодить каждому, и наши дикторы ломают языки, произнося всех этих "афроамериканцев", "Кыргызстаны", "Бошкортостаны"… Потому что ИМ хочется, чтобы МЫ так говорили! Блин, а мне хочется, чтобы они называли Россию "Святая Земля, край Великих небожителей". И никак иначе, блин. И негров я буду называть так, как скажут, в обмен на их к нам обращение "О Великие Белые Хозяева, Подобные Богам". Пусть они первые начнут, а я посмотрю, может, и я свою лексику изменю. В ОТВЕТ. Что вы думаете — много найдется тех, кто меня послушает? Так почему же мы уродуем свой язык и привычки этими вымученными "в Украине", "в БелАруси", если нам проще и привычней говорить по-другому? Политкорректность — вещь неплохая, наверное, но только в меру. И себе не в убыток. И, разумеется, о чужих гордости и достоинстве нужно вспоминать только в том случае, если твоя собственная не страдает. А пока — пока для политкорректности и прочих, навязываемых нам вредных чужеродных причуд я предлагаю учредить Всемирный День Посылания Нахер. Без уточнения, кого и чего именно — американы хитры на морально-этические извращения. Они будут новый идиотические изобретения нам предлагать, а нам что — каждый раз праздник переименовывать? НАХЕР!!! 🙂
Похоже, что в Старый Новый год я никого поздравить не смогу, и поэтому хочу это сделать сейчас. А заодно отдать старый долг "горшковой группе": я давно им сказку обещал… И рассчитаться с теми, кто интересовался, что же мы там сняли во время ночного брожения по Москве в ночь с 30 на 31 декабря. Вот так — трех зайцев сразу я намерен догнать с помощью одного короткого ролика! 🙂 Так. Горшковую группу попрошу на просмотр!
БУДЕТ МНОГА БУКАФФ! И ОЧЕНЬ длинная цитата. Поэтому честно предупреждаю — если у кого нет времени, недумательное настроение, или кто-то вообще первый раз в жизни увидел слова "Мене, мене, текел, упарсин" — лучше этот пост пропустить. А я продолжу для тех, кто остался. …Все, как обычно, началось с песни, которую я имею обыкновение слушать почти каждый день. И потому, что в ней симпатично представлен образ хиппи, а мне, как хиппи, это приятно, и потому, что в ней очень хорошо рассказывается о нашей нынешней жизни, и потому что вообще она мне нравится. Вот, собственно, эта песня —
Недавно эту песню вместе со мной послушал не очень осведомленный в библейских вопросах человек, который прямо так и спросил — "А что там этот хиппи написал губной помадой на стене кабака? Что за слова — "Мене, мене, текел, упарсин?" Прямой такой и незатейливый вопрос, который поставил меня в тупик. Можно было, конечно, ответить, что это на арамейском, из Ветхого Завета, и дословно означают "посчитано, взвешено, поделено". Их часто употребляют главбухи, когда закрывают финансовую ведомость. Но на самом деле эти слова несут глубочайший сакральный смысл, особенно для всех нас, проживающих сегодня в этой стране, беременной на последних месяцах какими-то неясными еще переменами. Боюсь, не к лучшему… И я попросил своего приятеля прочитать всю эту главу из Ветхого Завета, благо, она не очень большая. (Это из "Пророческих Книг", "Даниил", глава, которую часто называют "ПИР ВАЛТАСАРА"). И если кому-то хочется подробнее узнать об этих словах, то я прошу следовать под кат. Там я всю эту главу копипастом дал…