sir_michael`s_traffic


Мы должны делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать

Я обещал освободить этот дневник от политических сообщений и добросовестно это сделал. Но это сообщение не политическое, а лингвистическое.

Кароч – случился у меня сегодня разговор с киевскими оранжевыми, приехавшими в Москву вынюхать плохо лежащий рублик. Со свойственным всем оранжевым высокомерием (воистину – чем меньше скунс, тем больше вони…), мне было сделано замечание.

"Вы, – говорят, – Господин хороший, неграмотно говорите. Нельзя произносить "На Украине", надо произносить "В Украине".

"Это почему же?" – спрашиваю.

"А пототму что мы теперь сильно независимое сильно европейское почти что государство, и предлог "НА" унижает наше национальное достоинство".

"Не знаю, – говорю, – У нас, в России, когда, например, кого-нибудь сильно европейского послать хотят, то что "НА…", что "В…" – одинаково далеко получается. И потом – когда это предлоги стали характеризовать государственное устройство и степень суверенитета?"

Обиделись. Ну да Бог с ними, с орнжевыми, пускай с ними ученики профессора Сербского разбираются, меня мы сами больше заботим. С каких это пор в русском языке произошли идиотские изменения, и мы стали говорить на вымученной, вывернутой, несвойственной нам постсоветской "фене"? Откуда взялись эти "Бошкортостаны", "В Украины", "Беларуси" с одним "с"? Есть же старая, никем не отмененная норма, по которой географические названия произносятся в соответствии с языковыми правилами и традициями, принятыми, как литературные нормы. Любой из нас прекрасно знает, что нет в природе такого штата – "Техас". Eсть "Texas", который произносится, как . Но мы тут, в России, всю жизнь произносили его, как "Техас", потому что так нашему языку удобней и привычней.

Вот прикиньте, что вы обо мне подумаете, если на вопрос, куда я поеду отдыхать этим летом, я вам отвечу, что собрался "МОДЬЯРОРСАГБОН"? Вы подумаете, что я крышей съехал, а я всего-навсего доложил, что поеду в Венгрию. Но я сказал не по-русски, а так, как приятней было бы слышать самим мадьярам. Почему мы не говорим "Тэксез" и "Модьярорсаг", но выжимаем из себя неудобоваримые "Бошкортостаны", "Кыргызстаны", "В Украины" и "Беларуси"? Не пора ли честно признаться, что это просто не по-русски? Говорить на своем языке – это нормально, это не может никого обидеть. Я еще не видел ни одного узбека, которому пришло бы в голову обидеться на то, что его Родину мы по-прежнему называем Узбекистан, а не так, как это произносится в Ташкенте. Вот и другие пусть у них мудрости поучатся.

Я не знаю, когда разум достучится до тех "типа ученых", которые диктуют нам нормы современного русского языка, и они введут на радио и телевидении нормальные, а не вымученные формы, но лично я и раньше говорил, и впредь собираюсь говорить только по-русски. Никаких "Бошкортостанов" и "В Украин"! Только Башкирия, Киргизия, Белоруссия, Таджикистан. И уж, конечно, НА УКРАИНУ. И никак иначе. Умный не обидится. А дураку полюбому не угодишь.

ДОГОВОРИЛИСЬ? 😉

Оставить комментарий


Вставить картинку: uploads.ru savepic.su radikal.ru

Proudly powered by WordPress.
Перейти к верхней панели