sir_michael's_traffic


Мы должны делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать

Archive for the ‘Литература’ category

Борис Акунин – один из тех немногих представителей нашей творческой, с позволению сказать, интеллигенции, которые открыто говорят о своем неприятии режима. Намедни он разродился чудным постом в ЖЖ. Воистину – ни убавить, ни прибавить. Просто “подпишусь под каждым словом”! :)

ЖДЕМ ЛАНЦЕЛОТА

Ровно семьдесят лет назад Евгений Шварц начал работу над великой пьесой «Дракон», которую я не могу перечитывать без содрогания.


По-моему, это самое безжалостное и самое точное литературное произведение о России. И никак она, бедная, из этой страшной сказки не выберется.
Мы с вами сейчас обитаем в третьем действии. На смену тоталитарному Дракону пришел авторитарный драконишко. Жизнь при Бургомистре-Президенте не особенно тяжкая и не шибко страшная, если сравнивать с Драконовскими временами, но очень уж унизительная и противная.
Ни одно место из третьего акта абсолютно невозможно показать на федеральных телеканалах – цензура не пропустит.

Вот разговор Бургомистра с сыном:

Бургомистр. Ну, сыночек, ну, мой крошечный, а теперь поговорим о наших делишках. За тобой должок, мое солнышко!
Генрих. Какой, папочка?
Бургомистр. Ты подкупил трех моих лакеев, чтобы они следили за мной, читали мои бумаги и так далее. Верно?
Генрих. Ну что ты, папочка!
Бургомистр. Погоди, сынок, не перебивай. Я прибавил им пятьсот талеров из личных своих средств, чтобы они передавали тебе только то, что я разрешу. Следовательно, ты должен мне пятьсот талеров, мальчугашка.
Генрих. Нет, папа. Узнав об этом, я прибавил им шестьсот.
Бургомистр. А я, догадавшись, тысячу, поросеночек! Следовательно, сальдо получается в мою пользу. И не прибавляй им, голубчик, больше. Они на таких окладах разъелись, развратились, одичали. Того и гляди, начнут на своих бросаться”.

Вот репетиция “манифестации-инаугурации” Бургомистра – победителя Дракона:

“Горожане (тихо). Раз, два, три. (Громко.) Да здравствует победитель дракона! (Тихо.) Раз, два, три. (Громко.) Да здравствует наш повелитель! (Тихо.) Раз, два, три. (Громко.) До чего же мы довольны – это уму непостижимо!”
.
.
.
.
.
.
А вот разговор Бургомистра с Тюремщиком:

Бургомистр. Ладно. Что в городе?
Тюремщик. Тихо. Однако пишут.
Бургомистр. Что?
Тюремщик. Буквы “Л” на стенах. Это значит – “Ланцелот”.
Бургомистр. Ерунда. Буква “Л” обозначает – «Любим президента».
Тюремщик. Ага. Значит, не сажать, которые пишут?
Бургомистр. Нет, отчего же. Сажай… Еще чего пишут?
Тюремщик. Стыдно сказать. Президент – скотина. Его сын – мошенник… Президент (хихикает басом)… не смею повторить, как они выражаются. Однако больше всего пишут букву “Л”.

(more…)

Светлый взрыв

февраля 28, 2012

Бог мой, неужели и им предстоит жить в стране полицейского произвола и бандитской вольницы? И вот что мы все тогда будем стоить, скажите?

Нет слов.

Ребенку скоро четыре года.

Украдено у N7111-FFC.

ОтСэрятина: когда я послушал интервью с Чулпан Хаматовой, мне стало жгуче стыдно за то, что я не помню отрывок из Чехова, о котором она говорила и который читала в Кремле. Я погуглил Антона Палыча, и нашел желаемый отрывок. Согласен с госпожой Хаматовой: как о сегодняшней России написано.

А.П. Чехов.
Отрывок из рассказа “Крыжовник”

“Вы взгляните на эту жизнь: наглость и праздность сильных, невежество и скотоподобие слабых, кругом бедность невозможная, теснота, вырождение, пьянство, лицемерие, вранье… Между тем во всех домах и на улицах тишина, спокойствие; из пятидесяти тысяч живущих в городе ни одного, который бы вскрикнул, громко возмутился Мы видим тех, которые ходят на рынок за провизией, днем едят, ночью спят, которые говорят свою чепуху, женятся, старятся, благодушно тащат на кладбище своих покойников, но мы не видим и не слышим тех, которые страдают, и то, что страшно в жизни, происходит где-то за кулисами. Всё тихо, спокойно, и протестует одна только немая статистика: столько-то с ума сошло, столько-то ведер выпито, столько-то детей погибло от недоедания… И такой порядок, очевидно, нужен; очевидно, счастливый чувствует себя хорошо только потому, что несчастные несут свое бремя молча, и без этого молчания счастье было бы невозможно. Это общий гипноз. Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясется беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как теперь он не видит и не слышит других. Но человека с молоточком нет, счастливый живет себе, и мелкие житейские заботы волнуют его слегка, как ветер осину, — и все обстоит благополучно”.

Без лишних слов хочу порекомендовать очередной перл “товарищабыкова” (одним словом с маленькой буквы, да). По поводу нашего недавнего спича с товарищем Ксифой по поводу того “Кто реально может быть вместо Путина?№ и “Как бы хуже не было!”. Очень правильные рассуждения, мнекаацца.


“Новое качество нации состоит как раз в том, что вождь не нужен, излишен, смешон, об этом пока, кажется, внятно написала только умная девушка Анна Вражина, колумнист «Ленты», отлично знающая психологию сети. Ризома — пространство чистого самоуправления, центр у нее везде, где ткнешь, и нужны ей не вожди, а модераторы. Горизонтальную сетевую структуру, она же грибница, она же ризома, изобрели не постмодернисты, не Делез с Гваттари, не теоретики постиндустриализма. Она была всегда, и рискну сказать, что это самая органичная форма существования архаических обществ. Вопрос в ином: почему эта структура в России так долго была неофициальна, то есть почему в одном государстве существовали, по сути, два — властная вертикаль и социальная горизонталь…… (more…)

Похоже, с пиратством в РФ бороться абсолютно невозможно. Вот смотрите:

“Для того, чтобы бегать за пиратами по всему миру материальных и физических средств нет, а государство пока не стремится помогать.

Я надеюсь, что мы получим возможность воздействовать на пиратов. Даже сложно представить их количество в сети интернет. Есть информация, что в отпуске Дмитрий Медведев читал книги Стига Ларссона в электронном виде. Я вам открою тайну: прав на автора в России нет ни у кого, ни на перевод, ни на само издание на русском языке!”

(Фрагмент интервью руководителя магазина электронных книг “ЛитРес” Сергея Анурьева инет-журналу “Компьютерра” (Источник)

Proudly powered by WordPress. Theme developed with WordPress Theme Generator.
Creative Commons License